10 rzeczy, których nie wiesz o „Szklanej pułapce”

Opublikowano Luty 20, 2013 | przez Dżordż

szklana

„Szklana pułapka 5” jest właśnie w kinach, w związku z czym warto przypomnieć sobie kilka anegdotek dotyczących poprzednich części tej serii.

1. „Szklana pułapka” jest oparta na książce pt. „Nothing Last Forever” Dominika Thorpe’a. Pierwsza powieść serii, „The Decetive”, została zamieniona w film w 1968 roku. Główną rolę zagrał Frank Sinatra. Słynny piosenkarz nie czuł się jednak w niej najlepiej – nie chciał wziąć udziału w sequelu.

2. Początkowo miała być sequelem filmu „Commando” z Arnoldem Schwarzeneggerem. Aktor porzucił jednak plan zagrania w nim – wolał skupić się na „Terminatorze”.

3. Poza gubernatorem Kalifornii jeszcze kilka gwiazd odmówiło wcielenia się w postać Johna McClane’a. „Nie” powiedzieli producentom między innymi Mel Gibson, Harrison Ford, Richard Gere i Sylvester Stallone.

4.  Kiedy Hans Gruber – główny czarny charakter pierwszej części – spada z wieżowca, ma naprawdę przerażony wyraz twarzy. Aktor Alan Rickman osiągnął ten niezwykły efekt w niezwykły sposób: za namową reżysera  kaskader trzymający go  przed upadkiem z 6-metrowego modelu na materac, puścił chwyt nie na „trzy” tylko na „dwa”.

5. Gruber gra w filmie Niemca. Jednak wypowiedzi Hansa oraz jego podwładnych, także rzekomo pochodzących z tego kraju, pozostawiają wiele do życzenia. Znawcy języka ocenili, że jest w nich koszmarnie dużo błędów gramatycznych, a także fonetycznych.

6. Producenci początkowo nie chcieli dawać twarzy Bruce’a Willisa na plakatach reklamujących film. W pierwszej wersji był na nich tylko wieżowiec Nakatomi. Powód? Uznano, że aktor za bardzo kojarzy się z telewizją, a nie z kinem. Ostatecznie, po tym jak trailery filmu cieszyły się ogromnym zainteresowaniem wśród widzów, decyzję zmieniono.

7. W 2007 roku Willis ofiarował Smithsonian Institution słynny podkoszulek, w którym walczył z przestępcami. Tym samym dołączył on do tak znanych rzeczy, jak choćby rękawice filmowego Rockiego.

8. Do scen, w których Gruber używa broni maszynowej, osobno kręcone były ujęcia broni i osobno twarzy Rickmana. Powód? Aktor miał niekontrolowany odruch cofania się przy strzale i krzywienia twarzy podczas rozbłysków.

9. Autorem zdjęć do pierwszej części filmu był operator Jan de Bont, który później wyreżyserował „Speeda”. Holender zastosował rzadko spotykaną wtedy w amerykańskim kinie dynamiczną pracę kamery.

10. Na świecie nie brakowało dziwacznych tłumaczeń oryginalnego tytułu „Die Hard”. W Serbii  mieliśmy na przykład „Die Manly”, a na Węgrzech… „Give your life expensive”. W tym kraju także tytuły drugiej i trzeciej części były dziwaczne: „Your life is always expensive” oraz „The life is always expensive”. Hm, chociaż raz Polacy, którzy z „Drity Dancing” zrobili „Wirujący seks”, nie przetłumaczyli oryginału najgorzej na świecie.

 

Komentarze


Tagi: , ,



Back to Top ↑